O verbo “abrir” na Libras

Em português o verbo “abrir” é empregado para diferentes formas de se abrir, desde a abertura de objetos, até conceitos abstratos, como “abrir a mente”. Entretanto, na Libras, não há um sinal tão amplo que signifique todas as possibilidades de “abrir” como usamos em português. Há diferentes sinais que carregam o significado “abrir”.

Vários desses sinais, são considerados classificadores descritivos de ação, pois descrevem a ação de abrir. Entretanto, prefiro que você entenda que para fazer o significado de abrir, você tem que pensar no objeto e em como se abre aquele objeto. Dessa forma fica mais fácil lembrar da regra.

Veja a aula abaixo e depois as diferentes frases com o significado de abrir que trago como exemplo.


Veja diferentes exemplos com o significado de abrir:

Eu abri a gaveta do gaveteiro.

Eu abri a geladeira e vi o que tinha dentro.

Eu abri o guarda-roupas e guardei as roupas.

Eu abri o pacote de açúcar – Observe que abrir o pacote de açúcar, em Libras ficou mais adequado dizer que eu cortei o pacote com uma tesoura, inferindo que abrir o pacote, pois geralmente é dessa forma que se abre um pacote de açúcar.

Eu abri o pacote de salgadinho.

Eu abri a janela (1)

Eu abri a janela (2)

Eu abri a janela (3)

Eu abri a festa – o significado de festa aberta, foi feito pela metáfora de cortar uma fita de inauguração.

A reunião está aberta, vocês podem entrar.

Eu abri a tampa do remédio.

Quer aprender mais? Conheça o Aprenda Libras Volume I

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

Crie seu site com o WordPress.com
Comece agora
%d blogueiros gostam disto: